Depuis 2003 où un parcours abstrait avait été exploré dans une connivence métaphorique avec les carrés ou les rectangles magiques,

mon plaisir de peindre alimenta une démarche picturale où furent privilégiés différents rapports harmoniques, statiques et dynamiques, entre la surface du support, les lignes, les formes, les couleurs, sur un registre associant le géométrique et le chaotique.

La peinture achevée, objet original exempt de l'illusoire perspectif, interagit de manière spécifique dans l'environnement où elle est exposée

par sa planéité et son organisation interne, exempte d'éléments figuratifs, une nouvelle spatio-temporalité émerge de la résonance entre les rapports harmoniques constitutifs de l'oeuvre et ceux du spectateur;

le ressenti avoisine les impressions qu'opèrent un champ visuel occupé dans son entier par un ciel calme et nuageux, le soubassement d'une canopée, la perception zénithale d'une scène au sol, où certaines explorations extrêmes de la nature

se mélangeraient parfois aux turbulences d'une rivière ou aux volutes d'une fumée d'encens.

"Since 2003, when I ventured into an exploration of the abstract through a metaphoric collusion with magic squares and rectangles,

 my pleasure in painting has generated a pictorial approach based on contrasting harmonic, static and dynamic relationships between the canvas, lines, shapes and colours, in a register
juxtaposing geometric precision with chaotic disorder:

 the finished painting, an original object
exempt from the illusion of perspective, interacts in a special way with the environnement in wich it is exhibited:

 through its
flat planes and internal composition, lacking figurative elements, a new spatial temporality emerges from the resonance of the work's harmonic relationships with those of the viewer,

 the sensation resembling the impressions of a visual field entirely occupied by a calm, cloudy sky, the lowering of a canopy, the perception of a scene on the ground from the zénith, where certain extreme explorations of nature

 sometimes mingle with the turbulence of a river or the curls of smoke from incense..."


janvier 2010











janvier 2010